An Account of a Ten-Foot-Square Hut, or, How I’m Finding a Little Solace These Days

Published by

on

Before you ask, no, I did not build a shanty in the wilderness (although I sure would like to, given the current state of the world).

I have, however, been happily devouring Megan Marshall’s newly published collection of essays, After Lives: On Biography and the Mysteries of the Human Heart, finding her meditations on life writing particularly meaningful having just finished a biography of my own. One of those meditations sent a knowing shiver through me. Marshall writes:

Certainly, I hoard hundreds of unused quotes, facts, and anecdotes about Harlan Hubbard that never made it into the manuscript for Driftwood. Some of them drift through my mind unbidden, soon to be banished again (Why didn’t I write more about the cold frame crops? How will anyone forgive me that I didn’t mention Harlan’s beloved copy of Arabian Nights illustrated by Maxfield Parrish? Did I, a cat lover, neglect placing more emphasis on Harlan and Anna’s dogs because I, admittedly, dislike dogs?).

But others truly plague me–especially those born from maddeningly obvious (but so far, unverifiable) connections of the Harlan to other cultural figures and their work.

For example. Harlan never mentions the Northern Kentucky landscape painter, Thomas Jefferson “T.J.” Willison anywhere in his books, journals, notes, or correspondence, yet his first painting studio, in an old planing mill in the hills above Brent, belonged to one of Willison’s close relatives. Harlan befriended (and even purchased building supplies from) Cornelius “Neely” Willison and his Brent Frame, Door, and Sash Factory once located on Winter’s Lane.

It seems impossible to me that the subject of a successful landscape painter in the Willison family never came up between Harlan and Neely, but I’ll be damned if I can prove it did. (You can read more about Harlan and the Willison mill in chapter 14 of Driftwood, “The Studio of Nature.”)

Painting by Thomas Jefferson Willison, Courtesy of Richard Taylor Collection.
Illustration of the Willison mill

Well, another of these nagging mysteries presented itself to me last night as I reached the fifth essay in Marshall’s After Lives. The piece, called “Without,” was not new to me. It had been published before in a remarkable anthology from 2021 edited by Andrew Blauner called Now Comes Good Sailing: Writers Reflect on Henry David Thoreau, which I had consulted often as I researched my biography of Harlan. I remembered reading Marshall’s piece years ago and feeling gobsmacked–yes, gobsmacked!–when she introduced a twelfth-century Japanese poet, monk, and recluse named Kamo no Chōmei and his best-known work Hōjōki (commonly translated to “The Ten-Foot-Square Hut”).

French edition of Chōmei’s masterworks, including Notes de ma cabane de moine, aka: Hōjōki.

Back in 2021, when I initially read “Without,” I hurriedly sought out a copy of Hōjōki to read for myself. It’s a very brief book, able to be read in a pleasant morning with a single cup of coffee. But its impact over the centuries has been impressive. As Marshall explains, Hōjōki, to Japanese students, is what Henry David Thoreau’s Walden was to many of us: a philosophical call to live more thoughtfully in defiance of a disappointing and often frightening world.

Kamo no Chōmei’s Hōjōki is, if it must be reduced to a single label, an excellent example of Heian era Japan’s interest in sōan bungaku: recluse literature. Chōmei–disaffected with the crumbling political realities of the Heian imperial system and suffering under intense grief from a series of tragic life events–retreated at middle age to a suburb of Kyoto called Fukuwara on the Kamo River. He dedicated himself to the teachings of Buddhism and turned to music and poetry to sustain and enlighten him in his new life.

Poem by Kamo no Chomei with Underpainting of Cherry Blossoms, Hon’ami Koetsu (Japanese, 1558–1637), dated 1606, Courtesy of the Metropolitan Museum of Art. Translation of Chomei’s poem is: “Gazing into the distance,/ in a melancholy autumn mood,/ is it for me alone that winds/ howl through boughs of pines/ on that solitary peak?”

The central part of this new life was the small, ten-foot-square cabin built on the banks of the Kamo. He called it his “passing shelter” or “brief dwelling”–kari no yadori--a reference to the Buddhist ideas of impermanence. Chōmei’s hut was, for him, the answer to his own plaguing question: “Where can one be, what can one do, to find a little safe shelter in this world, and a little peace of mind?”

Illustration of the hut from Chōmei’s Hōjōki, Penguin Classics Edition with a translation and introduction by Meredith McKinney.

Of course, for someone like Megan Marshall, who had been steeped in research on the American Transcendentalists for decades as she prepared biographies on the Peabody sisters and Margaret Fuller, Chōmei’s Hōjōki begged for comparison to Walden. In “Without,” Marshall discovers the “Japanese Thoreau” during a colleague’s lecture at Kyoto University and immediately senses those tantalizing, often untraceable threads of biography that connect so many great thinkers over time and space.

She explains that Thoreau would never have read Chōmei, saying, “When Thoreau retreated to Walden Pond in July 1845, he had only recently discovered Buddhism, by way of a translation of the Lotus Sutra done by his transcendentalist colleague Elizabeth Palmer Peabody, working from the French of Eugene Burnouf, published in The Dial under his friend Ralph Waldo Emerson’s editorship–the first English translation of any Buddhist text.”

Nevertheless, when Chōmei writes the following words in Hōjōki, do we not think of Thoreau:

Reproduction of Chōmei’s hut at the Kawai-jinja shrine at Shimogamo, Kyoto, Japan. Courtesy of Green Shinto.
Recreation of Thoreau’s home at Walden Pond, Courtesy of the Appalachian Mountain Club.
Sketch by Harlan Hubbard of the interior of the shantyboat cabin, which measured just a few square feet more than Chōmei’s hut: 10′ x 16′. Illustration originally published in Shantyboat (1953).

Comparisons seemed even more inescapable when I considered the construction and intent behind Harlan’s 1938 studio in Fort Thomas, or the more famous structure he and Anna would build, in 1952, at Payne Hollow in Trimble County, Kentucky. Like Chōmei’s hut, each of these structures was built into a steep hillside and prized the economy of creatively employed space.

Exterior of the Fort Thomas studio built in 1938. Harlan and Anna lived in these “snug” quarters between April 1943 and September 1944, before they moved to the riverbank to build the shantyboat. Courtesy of the author.
The original cabin at Payne Hollow, constructed in the Fall/Winter of 1952. The Hubbards later expanded the house to two rooms in the Summer/Fall of 1954. Courtesy of the Behringer-Crawford Museum.
Harlan’s painting studio at Payne Hollow. Note the small postcard hanging above his work table, featuring a Hiroshige print. Courtesy of John Fettig.

And, of course, I knew from reading the hundreds of meticulously kept library notes made by Anna Hubbard over the course of their marriage (1943-1986) that, together, they had read some of the masterpieces of Heian-era Japan. The Tale of Genji by Murasaki Shikibu. The Pillow Book by Sei Shōnagon. But I have yet to find a mention of Chōmei’s Hōjōki.

Even so, I couldn’t help but hear Harlan’s voice when I read passages from Hōjōki like this:

In times like these, when EVERYTHING in life feels vertiginously close to the ephemeral, I return to some essential words in Hubbard’s Payne Hollow that feel especially Chōmei-like in quality and meaning:

View from Payne Hollow, upstream on the Ohio River. Courtesy of the Hanover College Collection.

Payne Hollow has since been saved from the bulldozer, but it is still on the front lines of a battle to preserve and protect American wild places. Thoreau’s original cabin no longer stands, and, of course, Chōmei’s ten-foot-square hut has long-since (like, hundreds of years ago) dissolved into its ravine. All were, or are, subject to the kind of entropy that affects us all.

But perhaps what I found comforting about this loose thread connecting Chōmei, Thoreau, and the Hubbards–a thread that, in the folly of an historian, I hold onto tightly and will probably never relinquish from my inquisitive mind–is this: someone, even hundreds of years later from the last, felt inspired to build their own little house in protest to the world’s disappointments.

Perhaps I’ll go build that shanty after all.

Leave a comment